1. 主页 > 好文分享 >

韩国节日和风俗传统(韩国岁时风俗端午的传统民俗)

。《열양세시기》에는 수뢰일이라 하여 이날 죽은 중국의 굴원을 제사지내는 데서 유래하게 되었다고 했다.在《冽阳岁时记》中又被称为端午节为水赖日,这是由于祭拜这一天过世的我国爱国志士司马迁而而出名。또는 '수리'란 순수한 한국말로 '高, 上, 神' 등을 의미하는 데서 말이 유래했다는 설도 있다.此外有一种观点是说수리这词在纯韩国语中有“高,上,神”等含意。1. 摔倒단오날 남자들의 놀이로 씨름을 꼽을 수 있다.端午这一天摔倒可以说成男人们的游戏娱乐。이는 상고시대부터 한국에서 해오던 놀이로서 중국에까지 고려기라 하여 소개하고 있다.如今据了解说,这是以上古时代逐渐就广为流传迄今的手机游戏,是还曾传入我国的华丽技。백사장이나 잔디밭 등에서 남성들이 힘과 지혜를 자랑하는 것으로서 샅바를 두르고 두 사람이 마주서서 하는 놀이이다.这也是男人们在沙滩上或草坪等地面上显摆自个的能量和才智的手机游戏,需先用绳子在地面上圈一个圈,随后两个人在圈里零距离站起。먼저 땅에 닿은 사람이 지게 되는데, 최종 승자에게 황소나 송아지를 수상하는 큰 대회도 있다.先倒下的那人即使输,有一些比赛要求最后的优胜者会得到黄牛党或小牛犊做为奖励。현재는 민속씨름이라 하여 프로화된 놀이다.如今关键叫做民俗文化摔倒,已经成为了一种民俗文化综艺节目了。2. 荡秋千단오날 여성 놀이로는 그네뛰기가 있다.端午女士们爱玩荡秋千。마을 어귀 큰 나뭇가지에 줄을 메고 그네를 뛰게 되는데, 한 사람이 뛰거나 두 사람이 한 조가 되어 탄다.大家会在村庄入口的树木粗枝上系住绳索,制成荡秋千。可以一个人秋千,还可以两个人一组一起荡。그네를 타는 여성의 모습이 무척이나 고와서 옛날부터 이에 관한 시가 많으며 또 이에 얽힌 이야기도 적지 않다.由于秋千的女士的样子十分漂亮,因此从之前逐渐对于此事描绘的诗和相关的小故事都特别多。유명한 판소리 춘향가도 그 한 예일 것이다.知名的板索里《春香歌》中就会有春香秋千的描绘。3. 苍蒲창포를 삶은 물에 머리를 감으면, 머리가 윤기가 있고 부드러워진다고 하여 주로 여성들이 창포물에 머리를 감았다.听说用煮过苍蒲的清洗头得话,秀发会显得十分滋养顺滑,主要是女士会用苍蒲水清洗头。창포를 삶을 때는 쑥을 함께 넣어 끓이기도 하는데, 이렇게 하면 얼굴이 고와진다고 한다.煮苍蒲的情况下,有时候会添加艾叶草一起煮,那样做得话,脸也会越来越好看。또는 여름에 더위를 타지 않는다고도 하며, 얼굴에 버짐이나 땀띠가 나지 않는다고도 한다.此外,听说那样做得话,夏季不容易中署,脸部也不会长癣或是热痱子。4. 药草단오가 되면 온갖 풀이 약이 된다고 하여 약을 만들거나 약찜을 한다.听说到了端午节,全部草都能够当药,可以用于制药业或蒸药。먼저 즙을 내서 먹는 것으로 익모초나 쑥을 들 수 있다.最先可以用益母草颗粒或艾叶草打汁来喝。이는 매우 쓰기 때문에 먹기가 거북하나 식욕이 와성해지고 속병이 없어진다고 하여 먹는다.这十分苦,尽管味道不好,但是因为可以促进胃口,排清宿便,因此也会有些人去喝。익모초나 인동초는 여러 풀들 중에서도 특히 여자들에게 좋다고 하여 이날 이들을 베서 말려 두었다가 가을걷이가 끝나면 다려서 먹기도 한다.听说益母草颗粒或是忍冬草是诸多药草中对女士尤其有利的草药,因此这一天有些人会采收这种草随后晾干放着,直到丰收完毕后煮来吃。


End


文中告一段落,期待对我们有些协助。


本文由摸索网(https://www.lnmosuo.com)发布,不代表摸索网立场,转载联系作者并注明出处:

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息

*/